Влияние на японскую культуру

Влияние на японскую культуруЗаметное влияние на японскую культуру во второй половине XIX в. оказали и некоторые произведения русских писателей, переведенные на японский язык. Так, например, под впечатлением от поэтического описания русского леса в «Записках охотника» И. С. Тургенева японский писатель Куникида Доппо впервые сумел понять и воспеть в своем романе «Мусасино» красоту леса недалеко от Токио. По словам Куникида Доппо, японцы до этого не знали красоты лиственных деревьев, к которым у них преобладало чисто утилитарное отношение. В результате роман Куникида во многом способствовал сохранению лесного массива Мусаси от дальнейшей вырубки, а японцы стали больше использовать в своих садах лиственные породы. В свою очередь, писатель И. А. Гончаров — участник миссии Ефима Путятина, благодаря которой Япония стала фактически открытой для русских, — описал свои впечатления о путешествии в романе «Фрегат “Паллада”». Этот роман приобрел большую популярность в русском обществе и стал для многих россиян того времени первым знакомством с Японией. В настоящее время то традиционное отношение к природе, которое сложилось у японцев под влиянием синтоизма и дзэн-буддизма, — безусловное признание святости и мудрости сил природы, почитание всего живого и гибкая природно-хозяйственная адаптивность — вызывает все больший интерес у представителей европейской культуры.

Нами был проведен сравнительный анализ восприятия природных ландшафтов в России и Японии. Основной целью исследования было ответить на следующие вопросы: какие природные пейзажи жители России и Японии считают для себя наиболее и наименее привлекательными в эстетическом отношении; какие пейзажные компоненты оказываются для них наиболее значимыми; какие ландшафтные образы воспринимаются ими как знакомые, обычные, а какие — как экзотичные, и какое влияние фактор обычности/экзотичности может оказать на привлекательность ландшафта. Мы также попытались выяснить, какие образы возникают у жителей этих двух стран, когда они представляют наиболее типичные, по их мнению, ландшафты России и Японии. В наиболее полном виде методика и результаты статистической обработки полученных данных уже были изложены в статьях, однако эти публикации в основном были ориентированы на природоохранный аспект. В данной работе мы попытались сделать больший акцент на те результаты, которые, по нашему мнению, могут быть полезны для специалистов в области гуманитарных наук.

Похожие записи

  • 17.12.2014 Советские моряки У кого-то в Японии фотография поющих советских моряков могла вызвать ощущение дежавю. В 1923 г., сразу после великого землетрясения, из Владивостокав Йокогаму прибыл пароход «Ленин» с […]
  • 29.01.2015 Зафиксированные обращения Первые письменно зафиксированные обращения к Хатиман содержат просьбы о защите и покровительстве божества во время военных кампаний. Запись в «Секу Нихонги» является первым упоминанием […]
  • 27.01.2015 Угроза безопасности Хатиман не только защищает, но и «усмиряет» государство, устраняет внутреннюю угрозу безопасности центральной власти. В 740 г. Фудзивара-ноХироцугу, «сосланный» на Кюсю, поднял мятеж. […]
  • 14.02.2015 Духовная дисциплина Что касается танцующих бодхисаттв, то в буддизме танец рассматривается как определенная духовная дисциплина, это ритуальный акт, приводящий к состоянию освобождения. А играющие на […]
Интересные записи

Copyright © 2014. All Rights Reserved.