Разрешение проблем региона

Разрешение проблем регионаВ 1719 г., через десять лет после возвращения из своей первой поездки в Канаду, Шарльвуа был вновь привлечен к разрешению проблем региона, но теперь уже не как преподаватель французского языка в колледже иезуитов, а как специалист. В это время остро встал вопрос о границах английских и французских территорий в Северной Америке.

В XVII-XVIII вв. Франция заняла главенствующее место в мировой картографии. Создание Академии наук, а затем проект измерения территории страны, нанесение на карты и их печать были важнейшими мероприятиями Кольбера, всесильного министра Людовика XIV. Картографирование стало одним из инструментов создания «великого государства». Поручение исследовать возможность существования и местоположение западного моря между Новым Светом и Востоком, важного для развития торговли, Шарльвуа получил от герцога Орлеанского. Считалось, что путешествие и описание моря, береговой линии, которое будет делать монах-иезуит под видом посещения католических миссий, позволят избежать излишней огласки, а также дорогостоящих исследовательских экспедиций. Возможно, профессионализм Шарльвуа в описании морских путей и береговой линии, его интерес к мореплаванию имели значение и в получении этого поручения.

Предлагаемая статья — лишь первое знакомство с «Историей и основным описанием Японии» Пьера-Франсуа-Ксавье Шарльвуа. Мы расскажем о структуре и содержании этого пионерского для своего времени сочинения. И сегодня рассматриваемая работа представляет научный интерес не только с точки зрения историографии, но и как источник, содержащий совокупный материал по проблеме распространения и судьбы христианства в Японии, карт и планов городов, в частности уникального плана замка Ода Нобунага, изображений которого практически не сохранилось.

В наиболее полном девятитомном издании первый том посвящен географическому и этнографическому описанию Японии. К нему прилагается карта Японии и иллюстрации, преимущественно взятые из книги Кэмпфера. Шарльвуа часто упрекали, что большую часть сведений, представленных в его труде, он заимствовал из сочинения Э. Кэмпфера. Он же сам не скрывал, что в части, посвященной естественной истории архипелага, включая иллюстрации, он опирался на это известное исследование. Он писал: «Е. Koempfero Docttore. …из этой работы я позаимствовал практически все, что касается Histoire Naturelle du Japon».

Похожие записи

  • 30.12.2014 Волна мигрантов Впоследствии в эпоху яёй на архипелаг пришла вторая большая волна мигрантов — северные монголоиды, которые за несколько десятков тысяч лет проживания в холодном климате Северного и […]
  • 19.12.2014 Современные международные отношения В феврале 1939 г. в библиотеке находилось 130 тысяч китайских и 30 тысяч японских книг. Почти все они относились к истории древней цивилизации, поскольку цель и средства института […]
  • 13.01.2015 Феодальный способ производства В условиях феодального способа производства крестьяне при всем желании не могли ничего другого предложить. Главную роль в органе самоуправления играли зажиточные крестьяне и «земельные […]
  • 09.02.2015 Художественная доминанта Как и герои Достоевского, герой романа Абэ представляет нам «особую точку зрения На мир и на себя самого». Абэ лишает своего героя физического лица как раз для того, чтобы актуализировать […]
Интересные записи

Copyright © 2014. All Rights Reserved.