Отношение к представителям новой власти

Отношение к представителям новой властиПохожее двойственное отношение к представителям новой власти можно проследить и в других памятниках японской словесности. С одной стороны, Дзито: поддерживают порядок, следят за тем, чтобы все подати с каждого поместья своевременно поступали по назначению: в том числе и самому владетелю, и всем тем, за кем закреплены доли дохода с этой земли. Кроме того, Дзито: налаживают оборону от разбойников, вершат суд и в целом исполняют важнейшую задачу Ставки — избавить страну от новых смут. С другой стороны, эти воины-чиновники отчуждают в свою пользу часть доходов с имений: по праву, а порою и сверх того. Сами назначения Дзито: выглядят часто не как поручение новой службы, но как пожалование поместьем, сопровождаемое вручением властных полномочий на его территории и на прилегающих землях. Назначались на должности Дзито: по большей части воины из числа «людей правящего дома» ШША, гокэнину то есть из семей, несших наследственную присяіу роду первых сёгунов Минамото, или чаще — роду сиккэнов Хо:дзё:. Должность Дзито: могла наследоваться, порой случалось так, что вдова умершего Дзито: продолжала его службу или замещала покойного мужа до совершеннолетия сына.

Уже по долгу службы «поземельные начальники» постоянно имели дело с храмами и святилищами: или как с владетелями имений, или как с получателями долей дохода, или как с соседями. В текстах эпохи Камакура нередко говорится не только о деловых отношениях Дзито: со жрецами и монахами, но и о собственных верованиях этих служилых воинов и о том, как их убеждения сказывались на службе. Известно немало рассказов о том, как Дзито: применяет свою власть и военную силу против тех, кто с его точки зрения верует неправильно. Знаменитый пример есть в сочинениях монаха Нитирэна 0 Ш : одним из первых и самых упорных гонителей этого проповедника-бунтаря был «поземельный начальник» в его родных местах. Впрочем, среди самых близких учеников Нитирэна также были воины, служившие в должности Дзито:. Сохранились его письма, где он обращается к ним как к преданным почитателям «Лотосовой сутры» и как к людям достаточно образованным — ив области буддийского учения, и в области мирской словесности.

Похожие записи

  • 15.12.2014 Хозяйство фермеров Уже к 1910 г. японцы стали единственной многочисленной группой рабочих на полях Калифорнии. С 1910 по 1920 г. число ферм, находившихся под управлением японцев в Лос-Анджелесе, увеличилось […]
  • 20.01.2015 Чайная церемония В то же время в Японии с XVII века существовала также и чайная церемония листового чая, получившего в стране собирательное название Сэнтя. Отличаясь от более ранней чайной традиции […]
  • 20.12.2014 Контроль над населением Такая система, безусловно, ставила айнов Хоккайдо в подчиненное по отношению к японцам положение, лишая их возможности вести активные контакты с другими народами. Считается, что именно она […]
  • 03.12.2014 Абсолютная группа Писатель приводит своего героя в музей, где тот рассматривает маски театра Но. Они символизируют буддийскую отрешённость, безличностность, «уход от повседневного выражения, пустой сосуд, […]
Интересные записи

Copyright © 2014. All Rights Reserved.